Tłumaczenie stron www

Responsive image

Kontaktowanie się z odbiorcą poprzez tekst zamieszczony na stronie internetowej nadal stanowi jeden z najpopularniejszych kanałów komunikacji. Mimo że nie zmienił się sposób przekazu informacji, zaszły pewne zmiany w standardach dotyczących budowania tego typu relacji z konsumentem. Funkcjonowanie znacznej ilości firm na rynku wymusza na przedsiębiorcach wyjście naprzeciw potrzebom klientów.  W związku z tym powszechnie stosowaną praktyką stało się tłumaczenie tekstu zamieszczonego na stronach www. Przekład takiej treści jest jednak trudnym zadaniem, wymagającym nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale również orientacji w realiach kulturowo-obyczajowych docelowego kraju.

 

Jak tłumaczymy strony www?

Aby wykonane przez nas tłumaczenie spełniało najwyższe standardy, dostosowujemy treść witryny do wymagań rynku, na który kierowana jest oferta. Dokładamy starań, aby opracowany przez nas tekst został pozbawiony znamion tłumaczenia. W tym celu adaptujemy treść w zakresie elementów charakterystycznych dla danego obszaru geograficznego czy kulturowego, takich jak: jednostki miar i wag, sposób zapisu liczb, zwyczaje dotyczące zapisu dat. Tego typu działania na treści są w dzisiejszych czasach koniecznym etapem w procesie rozwijania działalności firmy na obcych rynkach. Zdajemy sobie sprawę z wymagań biznesowych, dlatego wykorzystujemy swoje kompetencje, aby kreować pozytywny wizerunek Twojej firmy.